Time for another song translation. Soda Stereo are rock en español royalty. I lived in Patagonian Chile in 1997 as an exchange student and Soda Stereo along with the Chilean band Los Tres quickly became favourites. Sadly, the lead singer Gustavo Cerati has been in a coma for over three years since suffering a stroke in 2010.
I never had the opportunity to see the band live but if I were able to travel back in time and see them, I think I would go to their 1996 MTV Unplugged performance in Miami. A stadium gig with 100,000 screaming Argentines would be incredible as well but for intimacy and the spacey ethereal tones of the version of this Soda Stereo Classic I’d choose the MTV gig. Andrea Echeverri of Colombian band Aterciopelados accompanies Cerati in vocal duties. Spanish lyrics here.
IN THE CITY OF FURY
You will see me fly
across the city of fury
where no one knows of me
and I am part of everything
Nothing will change
with a warning curve
In your faces I see fear
There are no more fables
In the city of fury
You will see me fall
like a bird of prey
You will see me fall
over desert terraces
I will disrobe
on the blue streets
I will take refuge
before everyone awakes
You will leave me to sleep until dawn
between your legs, between your legs
you will know how to hide me well and disappear
amidst the fog, amidst the fog
A winged man
longs for the earth
From the sunlight
my wings melt
Only in the darkness do I find
what bonds me
to the city of fury
You will see me fall
like a wild arrow
You will see me fall
between fleeting flights
Buenos Aires appears
so susceptible
It is the fate of the furies
that remains in your faces
Una de mis canciones favoritas,