The inner city urban vibe is certainly in the air around Morelos.
The bad and old joke first told to me by my great old pal Mel Cabral ‘What do you call two Mexicans playing basketball? – Juan on Juan’ came to mind as I faced up to the two-dimensional hoop shooting aficionados.
I stared down a red man as wrestlers loiter ready to rumble.
I drifted into street markets nearing the completion of another day’s trade and looped back towards the station.
A stop down from Canal Del Norte, visited earlier this week, the underside murals of the overpass continue.
Over the other side of the station stand the National Archives.
Post visit I found out that Morelos is a unique station in the system for having 2 distinct station logos.
Mmm, tidbits and morsels a meal do make.
La onda urbana de las cercanías del centro de la ciudad está en el aire alrededor de Morelos.
Recordé de la broma mala y vieja que me contó mi gran amigo Mel Cabral ‘¿Cómo se llaman a dos mexicanos jugando al básquetbol? – Juan on Juan (One on one)’ cuando me enfrenté a los aficionados bidemensionales de básquetbol.
Miré fijamente a un hombre rojo mientras los luchadores esperan, listos para pelear.
Vagé hasta llegar a mercados de la calle llegando al fin de un día más de comercio. Después me dirigi de nuevo a la estación.
Una parada de Canal Del Norte, la visita de martes de esta semana, los murales abajo del paso elevado se continuan.
Por el otro lado de la estación encontré el Archivo General de la Nacion.
Después de la visita llegué a saber que Morelos es la única estación en la red del metro que tiene dos logotipos distintos.
Un pedacito de información más.